
Embedded Software Engineer for Sensing Systems / センシングシステム組込みソフトウェアエンジニア
Job Description
[業務内容] Responsibilities
- 顧客PoC向けセンサシステムのMPU (STM32)の組込みFW開発・デバッグ業務
- 既存コードの改修・改変および新機能の実装
- オシロスコープ等を使用したデバッグ、基板改修、ハーネス作製等
- 開発システムの動確・品質確認テスト作業、実地検証補助
- Embedded FW development and debugging of MPU (STM32) for customer PoC sensor systems
- Modify and alter existing code and implement new features
- Debugging using oscilloscopes, etc., as well as board modifications and harness creation
- Perform system operation/quality assurance testing and assist in field verification
[勤務地] Work Location 東京都品川区 Shinagawa-ku, Tokyo
[勤務地へのアクセス] Access to Work Location 大崎駅より徒歩2分程度 About 2 minutes’ walk from Osaki Station
Work Experience
[応募条件]Requirements
■必須要件■ Must Have
- データシート等を参照し、新規機能実装をフロムスクラッチで行えること
- IDEデバッグ機能、UART出力、オシロ・ロジアナ等を駆使した不具合解決能力
- Excel(データの演算・グラフ化)、PowerPoint(事象共有資料作成)
- PC上の汎用ソフト(FW開発IDE、Writer等)の扱い
- Experience in embedded FW design (including RTOS) and implementation for STM32
- Ability to implement new features from scratch by referencing datasheets/manuals
- Debugging and troubleshooting skills utilizing IDEs, UART output, oscilloscopes, logic analyzers, etc.
- Excel (data calculation and graph creation) and PowerPoint (creating materials to share issues)
- Ability to handle general PC software (FW development IDE, Writer, etc.)
■尚可要件■ Good to have
- 基板改修・ハーネス作製等の電気関連作業 (はんだ作業含む)
- Excel VBAスクリプトの扱い
- PC上アプリ (C++, C#, Python, Android) 開発の知識
- Electrical work experience such as board modification and harness creation (including soldering)
- Ability to handle Excel VBA scripts
- Knowledge of PC application development (C++, C#, Python, Android)
■使用ツール■ Tools
- 言語: C, C++ (組込み向け)
- Tools: MPU FW開発IDE, オシロスコープ, ロジックアナライザ
- Languages: C, C++ (For Embedded)
- Tools: IDE for MPU FW development, oscilloscopes, logic analyzers
■語学力■ Language
- 英語: 読み(マイコン等パーツの英語データシート読解)、書き(海外顧客向け英語マニュアル作成)、機械翻訳活用可
- 日本語:日本語能力検定(JLPT)N1またはネイティブレベル
- English: Reading skills for English datasheets, and writing skills to draft English manuals for overseas clients. Applying Machine translation is acceptable
- Japanese: JLPT N1 certified/equivalent or Native level
[待遇・福利厚生]
◆昇給年1回 ※契約社員は更新のタイミングで見直しあり
◆通勤手当(上限2万円/月)
◆給与詳細:完全年俸制(1/12を毎月支給)
◆残業手当
◆各種社会保険完備
・ 厚生年金
・ 健康保険(TJK : 東京都情報サービス産業健康保険組合)
・ 雇用保険
・ 労働者災害補償保険
◆健康診断(被扶養者健康診断、人間ドック、婦人科健診など)
◆65歳定年制 ※役職定年なし(定年後もコンサルタントとして引続き雇用する可能性あり)
◆社内研修制度(オンライン)
◆試用期間3ヶ月、業務・待遇変更なし
◆受動喫煙防止対策:あり(屋内禁煙)
[Welfare]
◆ Salary increment once a year
◆ Commuting allowance (up to 20,000/month)
◆ Salary details: Full annual salary system (1/12 paid monthly)
◆ Overtime allowance
◆ Equipped with various social insurance
・ Welfare pension
・ Health insurance (Tokyo Information Service Industry Health Insurance Association)
・ Employment insurance
・ Worker's Accident Compensation Insurance
◆ Health checkup (health checkup for dependents, medical checkup, gynecological checkup, etc.)
◆ Retirement age is 65 years old *No retirement age for positions
◆ Referral recruitment system (with benefits)
◆ In-house training system (online)
◆ Trial period: 3 months, no change in duties or benefits
◆ Measures to prevent passive smoking: Yes (no smoking indoors)
[休日休暇]
◆年間休日120日以上
◆完全週休2日制(土・日)
◆祝日
◆年末年始休暇
◆有給休暇
◆産前産後休暇
◆育児休暇
◆介護休暇
◆忌引休暇
※常駐先の業務にともなって休日・休暇は変動の可能性があります。すべて大手メーカーのため、年次休暇などは充実している場合がほとんどです。
[Vacations]
◆ Total holidays: over 120 days off per year
◆ 2-day weekend system (Saturday and Sunday)
◆ National Holidays
◆ New Year holidays
◆ Paid vacation
◆ Prenatal and post-natal leave
◆ Childcare leave
◆ Nursing care leave
◆ Bereavement leave
*Holidays and vacation days may change depending on the work place you are stationed. Since they are all major manufacturers, most have generous annual vacations