Job Description
Editage, the flagship brand of CACTUS, provides translation services to help ESL (English-as-a-second-language) researchers communicate their science to the global scientific community.
We are looking for translators to work on academic manuscripts written in Japanese/English. To qualify, you must have technical expertise in your field. Experience working in a foreign-language setting will be preferred. Essentially, your work will involve translating an academic research paper from Japanese/English to native English or vice versa.
- Accurately convey the meaning of the source text
- Research legal, technical, and scientific phraseology to find the most appropriate terms
- Produce a grammatically correct final version
- Applicants must meet any one of the following criteria:
- A degree in Translation or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution
- A graduate (or higher) degree in any other field from a recognized institution of higher education plus two years of comprehensive professional experience in translation
- Five years of comprehensive professional experience in translation
- Flexibility to determine your own schedule and work hours
- Work from anywhere! You will gain access to a list of projects and be able to preview the files before you decide to accept each project
- There is no minimum commitment required
If you were associated with us in a similar role in the past, please contact us at [email protected] before you apply/register.
Established in 2002, Cactus Communications (cactusglobal.com) is a leading technology company that specializes in expert services and AI-driven products which improve how research gets funded, published, communicated, and discovered. Its flagship brand Editage offers a comprehensive suite of researcher solutions, including expert services and cutting-edge AI products like Mind the Graph, Paperpal, and R Discovery. With offices in Princeton, London, Singapore, Beijing, Shanghai, Seoul, Tokyo, and Mumbai and a global workforce of over 3,000 experts, CACTUS is a pioneer in workplace best practices and has been consistently recognized as a great place to work.
- Employers of the Future, 2024
- Excellence in Employer Branding (Gold), 2024
- ISO 17100 certification for translation services, 2024
- Future of Workplace Disruptor, 2023
- Top 100 Companies for Remote Jobs (Ranked #14), 2023
- Three-star “Eruboshi” certification, 2023
- India’s Best Workplaces™ for Women (Top 100), 2022
- Quartz’s Best Companies for Remote Workers, 2022
- HR Asia’s Best Companies to Work for in Asia, 2021
- Applicants must meet any one of the following criteria:
- A degree in Translation or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution
- A graduate (or higher) degree in any other field from a recognized institution of higher education plus two years of comprehensive professional experience in translation
- Five years of comprehensive professional experience in translation
- Accurately convey the meaning of the source text
- Research legal, technical, and scientific phraseology to find the most appropriate terms
- Produce a grammatically correct final version
